LE CRI DU CAIRE
Egypt / France
LE CRI DU CAIRE
LE CRI DU CAIRE
Abdullah Miniawy is 25 years old, Egyptian artist mainly known as a writer & chanter, who performed around the world shoulder to shoulder with great names notably headed by Erik Truffaz, and also performed in many prestigious festivals such as [festival d’Avignon 72e].
Le Cri du Caire: Abdullah Miniawy chant, textes, composition; Peter Corser saxophone, clarinette, composition; Karsten Hochapfel violoncelle.
S’il fallait n’en découvrir qu’un cette année, ce serait Abdullah Miniawy. Le Cri du Caire, c’est lui : un jeune chanteur d’à peine 25 ans émergé lors du printemps égyptien et qui continue de porter chez nous les aspirations libertaires d’un peuple spolié de sa révolution. En chaussettes, il s’approche du micro en sautillant comme un enfant et commence par un murmure un peu gauche. Et puis sa voix, belle à pleurer, se gonfle et s’envole, en une sorte de plainte tripale et lancinante qui oscille entre spoken word et psalmodie soufie, faisant jaillir des geysers d’émotion : on ne comprend pas l’arabe, mais l’on devine l’urgence, la rage, la souffrance, l’amour qui couvent dans ses textes. À fleur de peau, Miniawy met notre cœur en transe, accompagné par les modulations continues du saxophoniste Peter Corser, l’archet baroque du violoncelliste Karsten Hochapfel et les volutes aériennes du trompettiste Erik Truffaz. Chaque morceau se termine par un silence abrupt : Abdullah Miniawy, intense, se tait brusquement, alors que l’on voudrait qu’il ne s’arrête jamais. (Anne Berthod)
Le Cri du Caire - это он: молодой певец Абдулла Миниави, которому едва исполнилось 25 лет, он появился во время египетской весны и продолжает нести либертарианские устремления народа, лишенного своей революции. В носках он подходит к микрофону, прыгает, как ребенок, и начинает слегка левым шепотом. И затем его голос, красивый, чтобы плакать, раздувается и улетает, в своего рода трогательной и пульсирующей жалобе, которая колеблется между устным словом и суфийским пением, разжигая гейзеры эмоций: мы не понимаем арабский, но мы можем угадать срочность, ярость, страдания, любовь, которая тлеет в его текстах. На первый взгляд, Miniawy вводит наше сердце в транс, сопровождаемый непрерывными модуляциями саксофониста Питера Корсера, барочный лук виолончелиста Карстена Хохапфеля и воздушные завесы трубача Эрика Трюффа. Каждая пьеса заканчивается внезапной тишиной: Абдулла Миниави, напряженный, внезапно замолкает, когда мы хотим, чтобы он никогда не останавливался.
See also -
Erik Truffaz
|