Andrei Tarkovsky
The Man Who Saw the Angel
Андрей Тарковский. Человек, который увидел Ангела
Andrei Tarkovsky (4 April 1932 – 29 December 1986) was a Soviet and Russian film-maker, writer, film editor, film theorist, theatre and opera director. "Tarkovsky for me is the greatest (director), the one who invented a new language, true to the nature of film, as it captures life as a reflection, life as a dream."
Tarkovsky was buried in Paris, his epitaph stating simply, "To the man who saw the Angel."
A POEM FROM FILM ANDREY TARKOVSKY A CINEMA PRAYER (poem by ARSENY TARKOVSKY)
The Mirror is a 1975 Russian art film directed by Andrei Tarkovsky. It is loosely autobiographical, unconventionally structured, and incorporates poems composed and read by the director's father, Arseny Tarkovsky. Music: Johann Sebastian Bach, Giovanni Pergolesi, Henry Purcell.
"Меня преследовал многие годы один и тот же сон. Я входил в дом, в котором родился, бесчисленное количество раз переступал порог. Я всегда понимал, что мне это только снится, но было поразительное ощущение реальности пригрезившегося. Это было довольно тяжелое ощущение. Что-то тянет тебя назад, в прошлое, не оставляя ничего впереди. Мне казалось, что, реализовав этот странный образ, мне удастся освободиться от своих чувств. Сняв фильм, я действительно освободился от них, но мне показалось, что я и себя в каком-то смысле потерял. Андрей Тарковский." -
Библейский сюжет. Зеркало.
Свиданий наших каждое мгновенье
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете. Ты была
Смелей и легче птичьего крыла,
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.
Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: "Будь благословенна!" -
Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.
А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И — Боже правый! — ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь по горло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты раскрыло
Свой новый смысл и означало: царь.
На свете все преобразилось, даже
Простые вещи — таз кувшин, - когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.
Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы подымались по реке,
И небо развернулось пред глазами...
Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.
and there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became like blood, and the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs, being shaken by a great wind. And heaven departed like a scroll being rolled up, and every mountain and island were moved out of their places. And the kings of the earth, and the great ones, and the commanders, and the rich, and the powerful, and every slave and free, hid themselves in the caves, and among the rocks of the mountains. And they say to the mountains and to the rocks, “Fall on us, and hide usb from the face of the One sitting on the throne, and from the wrath of the Lamb, because the great day of Theirc wrath has come, and who is able to stand?” (Revelation 6:12)
и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь. И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои. И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих. И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор, и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца; ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять? (Откровение 6:12)
Tarkovsky’s Philosophy of Love: Agape in Stalker and Sacrifice - Bilge Azgin.
This article explores how the main characters in Tarkovsky’s movies Stalker and Sacrifice exhibit the Christian ideals of agape. With the New Testament, agape acquired metaphysical primacy and distinctive meaning as it came to be identified as originating from God and portraying a sacrificial act exemplified by the crucifixion of Jesus...
A Deleuzian Analysis of Tarkovsky’s Theory of Time-Pressure, Part 1
The purpose of this essay is to offer a Deleuzian time-image analysis of Tarkovsky’s montage theory of “time-pressure,” foregrounded against the historical backdrop of Eisenstein’s montage of attractions. Several films from Tarkovsky’s later work will be examined for montage elements that support or contravene these theories...
A Deleuzian Analysis of Tarkovsky’s Theory of Time-Pressure, Part 2
Mirror is a direct image of time created by a flux of thought-images (or thought-waves) propagating in the time-memory universe of Alexei’s mind. The film reflects the real life recollections and habitual memories of an existing person (Alexei as Tarkovsky’s persona) in relation to his family. It also Mirror_s the pure recollections associated with Alexei’s past, and especially, the involuntary recollections and virtual memories of his childhood dreams and fantasies...
Le Temps scellé - Andreï Tarkovski.
«Les chefs-d'oeuvre naissent du désir d'exprimer quelque idéal. Et c'est à la lumière de cet idéal qu'apparaissent les visions et les sensations de l'artiste.
S'il aime la vie, s'il ressent comme un besoin débordant de la connaître, de la changer, de l'améliorer, de la rendre plus précieuse, alors il n'y a pas de danger à ce que la réalité passe par le filtre des visions subjectives et des états d'âme de l'auteur. le résultat en sera toujours un effort spirituel vers une plus grande perfection de l'homme, une vision du monde qui nous séduira par l'harmonie de ses sentiments et de ses pensées, par sa dignité et sa lucidité. »
« Le but de tout art (s'il n'est pas « consommé » comme une marchandise) est de donner un éclairage, pour soi-même et pour les autres, sur le sens de l'existence, d'expliquer aux hommes la raison de leur présence sur cette planète, ou, sinon d'expliquer, du moins d'en poser la question. L'une des fonctions indéniables de l'art trouve son origine dans l'idée de la connaissance, où l'impression reçue se manifeste comme un bouleversement, comme un catharsis. »
« En art, la connaissance est toujours une vision nouvelle et unique de l'univers, un hiéroglyphe de la vérité absolue. Elle est reçue comme une révélation, ou un désir spontané et brûlant d'appréhender intuitivement toutes les lois qui régissent le monde: sa beauté et sa laideur, sa douceur et sa cruauté, son infinité et ses limites. L'artiste les exprime par l'image, capteur d'absolu. C'est par elle qu'est retenue une sensation de l'infini exprimée à travers des limites: le spirituel dans le matériel, l'immensité dans les dimensions d'un cadre. »
« Ce cheminement, qu'on appelle l'évolution, s'accompagne pour l'homme d'un douloureux processus de découverte de lui-même. D'une certaine manière, l'homme fait cette expérience chaque fois qu'il découvre l'essence et le sens de la vie. Il se sert pour cela de toutes les connaissances accumulées avant lui. Mais sa propre connaissance spirituelle de lui-même demeure son véritable objectif. Et cette expérience subjective est toujours une expérience nouvelle. L'homme discerne son rapport à l'univers, et cherche douloureusement à posséder ou à se fondre dans un idéal extérieur à lui-même, qu'il perçoit intuitivement. La quête sans fin de cette union, l'insuffisance toujours ressentie de son « moi », est la source éternelle de l'insatisfaction humaine. L'art, comme la science, est un moyen pour l'homme de maîtriser l'univers, un instrument de connaissance dans son cheminement vers ce qu'on appelle « la vérité absolue ». »
Andrei Tarkovsky, "Beauty is the Symbol of Truth» Андрей Тарковский, «Красота — символ правды».
«Никто не знает, что такое красота. Мысль, которую люди вырабатывают у себя о красоте, сама идея красоты изменяется в ходе истории вместе с философскими претензиями и просто с развитием человека в течение его собственной жизни. И это заставляет меня думать, что на самом деле красота есть символ чего-то другого. Но чего именно? Красота — символ правды. Я говорю не в смысле противоположности «правда и ложь», но в смысле истины пути, который человек выбирает...
В некотором роде творчество есть выражение духовного существа в человеке в противоположность существу физическому, творчество есть как бы доказательство существования этого духовного существа. В поле человеческой деятельности нет ничего, что было бы более неоправданным, бесцельным, нет ничего, что было бы более самодовлеющим, нежели творчество. Если убрать из человеческих занятий все относящиеся к извлечению прибыли, останется лишь искусство.»